|
中新網3月1日电 台灣《旺报》“两岸音波拉皮, 征文”栏目本日载文《台灣人在大陆 成都陌头的台灣味》,作者是一位现居成都的台灣媳妇,@因%35wUZ%為对故%A2dq9%乡@的特别情素,她泛泛特地留心了成都餐饮招牌上的“台灣”踪影,由于店家经常爱打“台灣招牌”,不外却很少能吃出台灣味。可是,让她欢快的是,也有改进版的“台灣紫米饭团”比台灣饭团更好吃。
文章摘编以下:
分开台灣后,我对台灣二字变得异样敏感,只要看到台灣二字,我的眼球就会不自發地被吸引!但是在成都,只要对街道上的招牌多留心些,不难發明一些“台灣”的踪影,举凡珍珠奶茶、摄生豆乳、鸡排、饭团和腊肠等等,在他乡看到这麼多故乡味,感受很奥妙!
店線上博奕,家爱用台灣招牌
刚起头,我老是很好奇地想去尝尝,所谓来自台灣的食品,道不隧道?但不试还好,一试就不免有些绝望!由于底子吃不出几多台灣味,不知是店家為了合适本地人的口胃而改进过?仍是不知若何建造隧道的台灣味?亦或是本地的食材和水质分歧?大大都打着台灣招牌的食品,都不怎样合适我这个抉剔的台灣饕客胃口。
當我把这些失败履历向外子埋怨时,他还感觉是我太當真对待那些告白了,不感觉那些店家的告白不实有啥问题,由于本地人彷佛有一种迷思──只要以“台灣”之名,商品彷佛就成為了一种意味,也是以就多了某种水平的附加价值及卖点。
也由于如许的迷思,陌头巷尾就有越来越多的“台灣风韵”、“来自台灣”、“源自台灣”、“台灣美食”或是“台灣XX”的商铺摊贩呈现,最廣泛的是腊肠,在台灣称為“热狗”。不少饮料小亭城市附带销售台灣风韵烤腊肠,装腊肠的烤箱盖子上,城市标注较着的“假一赔百”,我很迷惑,所谓的“假一赔百”,是针对台灣风韵仍是针对腊肠肉质的真假?外子对付我提出如许的问题感触十分无力,他感觉应當没有几小我像我同样,那末當真去对待并钻研那些商品告白呢?一贯喜好追探求底的我,仍是厚着脸皮就教老板,老板不假思考地回说:固然是暗示咱们的腊肠,绝对是有保障的品牌腊肠,不是冒充的杂牌腊肠。
比台灣的饭团更好吃
在诸多自称台灣味的食物中,几近只有摄生豆乳店能吸引我几回再三帮衬,由于现磨现做的摄生豆乳,口胃是比其它一般的豆乳香、醇、浓不少,除纯黄豆口胃,另有抹茶豆乳及核桃豆乳,味道都蛮好的,固然在台灣我没喝过摄生豆乳護手霜推薦,,但偶然来上一杯,仍是很能知足味蕾,而且还可稍稍安抚我的乡愁。
有一回我终究不由得压制已久的好奇心,问了豆乳店老板,这豆乳真的来自台灣吗?他很诚笃地回说:之前他在厦门打工,老板是台灣人,老板很忙,不成能样样本身来,也是以他有机遇,可以把老板的那一套技术全都学了下来。实在这位摄生豆乳店高雄外送茶,老板的當真立场与激情亲切辦事,即便不打着台灣的名号,信赖也会华盖云集的,“源自宝岛台灣”的招牌,只是锦上添花而已。 |
|