台灣印刷工廠交流論壇

標題: 即将消失的文化美學 [打印本頁]

作者: admin    時間: 2024-7-10 17:49
標題: 即将消失的文化美學
行将消散的文化美學——香港手写招牌

曾几什麼時候书法似的各種招牌,是香港的大街冷巷到处可见的一道風光,也恰是這些独具特點的港式色调,丰硕了香港的街道和每一個夜晚。特别是上世纪八十年月以前的香港手写招牌,以其独占的“北魏真书”字體,傳播了数十载,并形成為了独占的陌頭美學及庶民文化。而現在這類無处不在的字迹正在跟着市區的重修,老店肆的倒美容化妝品,闭,逐步失傳、消散。本文重要經由過程香港手写招牌這一渐行渐远趋于消散的手工藝来探讨以下三個問題。第一,香港手写招牌這項手工藝缘何會遭到上世纪八十年月以前的浩繁商家廣泛器重,尔後又因何種缘由日益衰落。從壮盛到败落的内部、外在的各種起因若何?第二,香港手写招牌這項手工藝的败落,從外表来看固然是工業主動化代替人工手工操作的必由之路,但究其深层的文化 影响,是不是也是一種文化抑或是工匠精力的衰败和衰落?第三,诸如手写招牌、铜匠師傅、写字佬等傳统手工藝或非物資文化遗產的渐渐消散對香港的文化成长發生何種影响,現在咱们又應當經由過程何種手腕保留和担當這些意义重大的文化遗存。

甚麼是香港手写招牌

星罗棋布的陌頭“手写體”招牌,是地标,是都會景觀,更是一座都會富贵的见證。在香港,“招牌文化”之都,旧區的繁體字招牌,毗連着念旧情怀。在台灣,到处可见的告白招牌,字體混搭,是本地一大特點。在澳門,繁體字與庞大的招牌,字里行間弥漫着暖和的情面味。這此中又属香港的手写招牌尤其聞名,香港招牌字體中的“北魏真书”可以說是标新立异,代表一種怪异的公共美學。

北魏真书即源自中國魏晋南北朝時代的北魏楷书,其氣概介乎隶和楷之間,多见于碑文,如墓志铭。至清朝,掀起的钻研金石學潮水,區别了南碑、北帖两學派。碑學派书法家如赵之谦,研習及改進北魏的楷书,創出自成一派的书風。而以碑刻為底本的书法,受刀法的影响,笔劃刚劲而锋利,较有動感,還带一種古朴之風。北魏真书連系碑本的长处,令字型呈梯形或三角形,可以更持重地吊挂于招牌上。北魏真书看上去很精力、高耸,從远处也能清楚可见。起笔、收笔和迁移轉變处的浮夸,令字形輕易識别且极具氣概。香港的酒家、茶室、五金行、同親會,甚至大厦的名字里,均可以寻找到北魏楷书的踪迹。

香港手写招牌的汗青可以追溯到19世纪中期,在那時的一些小商贩中已呈現了具备贸易性子的手写招牌。尔後逐步被各類旅店、茶室、商行等遍及承認,手写招牌数目也逐年增加,据统计到20世纪50年月中期已具有跨越10000個。上世纪60年月後,因為那時香港經濟的快速成长,在文化、文娛和贸易等方面都取患了庞大的前進,手写招牌的数目更是如雨後春笋,在20世纪80年月的時辰到达巅峰,包含由手写招牌引伸出的霓虹灯招牌,那時的香港陌頭大到團體公司,小到街邊小吃。那時的香港無暇氣墊粉餅,招牌可以說是百家争鸣。百般各样的手写招牌包罗万象,北魏楷书、粗楷、隶书、署书,遍及全部香港的大街冷巷。而在香港的經濟文化成长中,這些手写招牌确也起到了首要的感化。彼時的很多手写招牌都是用英文书写的,比方“黄大仙”(Palm Show)、“弥敦道”(Milton Road)、“新界西”(New West)和“维多利亚港”(Victoria Bay)等。這些手写招牌不单起到了贸易告白的感化,也具备较高的文化藝術價值,并對香港社會文化發生了深远影响。但在90年月以後,因為计较機的遍及普及和利用,香港的手写招牌敏捷败落,就連香港书法圈写北魏真书的人也在逐步削减。電脑的普及和社會民風和咀嚼的變化,使得電脑建造招牌代替手写招牌已成必定之势。

香港手写招牌的败落

香港的手写招牌不但是贸易、工業、文化的表現,更是一個都會的首要符号,是都會文化的一個首要構成部門。它作為一種都會修建形态,是對空間資本和人文資本举行整合和操纵的成果。手写招牌不但具备贸易價值,還具备丰硕的文化内在,它不但是一種视觉符号,更是一種文化征象。它在必定水平上反應了一個都會的文化成长和汗青變迁。

初期的香港地域經濟成长程度相對于较低,生齿活動频仍,是以其傳统贸易文化遭到外来文化的影响较大。因為傳统贸易文化具备區域性特色,是以在都會扶植和成长進程中所構成的手写招牌氣概也具备较着的地區性特性。這與中國傳统文化中所夸大的“以報酬本”、“天人合一”等理念不约而合。以“李锦记”為例可以看到“记”字第三横横画比力长,目标就是获得均衡,令字體更有力度和輕易辨認。别的倔犟有力的竖弯钩也使得全部字體极具個性和辨認性。這是北魏真书最輕易辨認的一個特性之一,竖劃外線的弧度布满弹性,加之出格长的钩令全部字雄壮奇崛。

钻研當地招牌及字型的理工大學設計學院助理傳授谭智恒(Keith)曾說過:“香港人都是岭南人道格,适用主义為先,招牌字其實不是纯美學,因為要远觀,讲究識别水平。”他認為,香港怪异的手写招牌不但仅是一種贸易鼓吹,北魏體的起笔、收笔和迁移轉變处都比力分明,合适远間隔浏览,并且輕易識别。這個适用设法今天却培養了一種文字的美學,和岭南人量力而行的精力不约而合。香港中文大學的客座傳授聞名設計師陈濬人(Adonian)也曾說過“畴前的人很捨得费錢做招牌,写一隻字约20元,约是常人一礼拜薪水:當時的人干事较长線,認為买卖是一世的,乃至傳好几代,就算没錢城市著紧招牌结果。反之如今經濟轉型,换画泛泛,讲究快狠准即食,期間心态間接令长看不厌的老技術衰败。”是以香港的手写招牌不但仅是一種贸易鼓吹的东西,更是一代人價值觀的映照。

但跟着香港的經濟成长,贸易楼宇大量兴修,贸易告白和鼓吹也不竭增多,在香港陌頭到处可见各類霓虹灯招牌、LED屏幕、電脑打印告白和喷绘招牌等。香港陌頭的手写招牌因為建造本錢低、样式单一,加之被利用過一段時候後就會被镌汰,是以逐步淡出人们的视線。固然在上世纪90年月中期,香港當局曾制订了相干法令律例来庇護和傳承傳统手工招牌的建造和谋劃,但因為傳统手工招牌建造工藝繁杂,對建造質料的请求高、本錢高、周期长、收益低等缘由,和手写招牌的圖案設計不敷雅觀、缺少新意和意见意义性等特色,使得香港傳统手工招牌建造逐步消散在人们的视野中。

今朝香港陌頭已很難见到傳统手工藝品店了,就連一些傳统的手工藝人也逐步淡出人们的视野。按照香港工業总會查询拜访统计数据显示,2005年有716個手工藝品商铺倒闭,而到了2016年這個数字就已增长到了829個。手工藝品店大可能是以家庭作坊為主,其谋劃模式與大型連锁品牌連锁店比拟存在较大差别。比拟于大型連锁店只必要较少的資金和技能投入便可以出產出品格高、質量不乱的商品。而傳统手工藝品店所需資金多、技能含量高、工序繁琐等特色也使得小范围作坊難以經受,是以其谋劃模式比力单一。

别的,香港陌頭手写招牌数目不竭削减也與比年来香港都會面孔的扭轉有關。跟着香港社會經濟的快速成长和都會化過程的不竭推動,香港街道上各類修建物愈来愈多,是以香港陌頭手写招牌数目也随之削减。逐步成為一種渐行渐远的文化遗存。

香港手写招牌的将来

實在從20世纪70年月早期,香港當局便起頭敌手写招牌举行庇護事情。1986年,香港當局建立了一個委員會来监视和辦理手写招牌庇護事情。尔後,委員會一向延续存眷和组織庇護举措。1990年月中期,委員會提出“文化遗產计谋”(Cultural Heritage Strategy)以推脱手写招牌庇護事情。在1995-1996年間,香港當局還曾采纳過量種辦法来庇護手写招牌,包含限定手写招牌的数目、限定利用色彩和字體、限定利用高科技技能和制订相干法令律例等。

就书法家而言若是想要保育手写招牌這類香港傳统文化,也必需加大當局介入力度。在上世纪90年月以前那時從事手写招牌行業堪称是一弟子意,對书法家来讲是一笔可觀的收入。如五六十年月到八十年月時代一块手写招牌的代價至關于一個平凡工人一周乃至半個月的薪水,但跟着電脑的打击很敌手写招牌匠人連糊口都寸步難行,此時就必要當局的氣力創建必定的文化機構對其举行庇護,好比可以創建一些雷同于博物馆的社會機構,礼聘一些手写招牌匠人在此當讲授員等。此外一方面要增强鼓吹,如聞名的區建公師长教師,一辈子致力文教事情,精书法,兼善各體,尤以北魏真书独步书坛。在香港老一辈人中區建公師长教師的台甫堪称是人人皆知,可是如今特别是近来二十年,不少年青人其實不领會這些傳统文化,和聞名的傳统文化匠人,連香港尚且如斯更遑论内地等其他地域。

其次是要增强公眾對付手写招牌這類傳统文化遗產保育的介入度。在這方面迄今為止已有不少實践的案例,如针對北魏真书這類独有的字體如今在香港已所剩無几的環境,Trilingua Design等人编录了《香港北魏真书》一书。這是一本關于香港快将在陌頭消散的字體的书,全书共一书两册编录了《香港北魏真书》字體專案的建造進程,内容是简介由魏碑源流起頭,到清末赵之谦以致近代书法家欧建公等人在香港以招牌大字在民間發扬北魏书風;分解這類大字氣概何故共同電子前言和現代字體設計范畴上重塑书體的過程與案例。為了讓更多人领會這類曾在香港風行的字體,咱们决议把它分享给更多喜好它的人。這本书的作者是香港聞名設計團队叁语Trilingua design,而這一批书經赞成後海内亦只會在Typeschool限量發售。這一案例就是經由過程册本将文化遗產举行保育的一種很好法子,也属于傳统技術的一種“活化”,将行将消散的事物經由過程現今世人感樂趣的方法表达出来。

與此雷同的另有李建林(Jack Lee)、麦锦生(Mark Mak)的小巴招牌事情室。麦師傅的事情室摆满白底红字的招牌,上面写着“佐敦道”、“油麻地”、“沙田”等香港处所名。這些招牌是香港赤色小巴的線路牌,自上世纪70年月起陪伴無数香港市民走遍香港各地。今天,麦師傅是全香港独一一名仍對峙手写小巴招牌的书法家。他不需任何名衔,可以或许為小巴提笔写字,已很知足。本日,手写小巴牌風景再也不,但這些手写字體却酿成香港的文化。經由過程現在香港最風行的文化保育“活化”法,将麦锦生這間约20平方米的“蜗居”小铺酿成了一個文化交换的中轉站。据麦锦生說“壮盛時代,他请了10個工人帮手,24小時動工,半小時写一张水牌,一天能写40张,厥後跟着印刷站牌的呈現,便再也不必要這類手写的小巴招牌了,比年来,為逢迎年青人的潮水,他将分歧風行语写上水牌,做成钥匙扣,大获學生和旅客的接待,暑假里一個月能卖出上千個”這即是一種文化保育的路子赤色小巴写字師傅麦锦生用了四十多年将适用的招牌酿成老香港文化,麦師傅認為他们一代人的對峙,就是香港精力,他所做的事就是為香港保育。

竣事语

曾遍及于香港大街冷巷的陌頭招牌,咱们很輕易纯洁地把這些文字當做廣

告鼓吹的贸易东西,却疏忽了在身旁的這些文字中所包含的美學價值和文化影响。

以“北魏真书”為代表的香港手写招牌,不但仅是咱们眼睛看到的商家鼓吹所用

的东西,它们更是一家門店的“眼”,無声流露出了這家改善便秘,  門店的精氣神。比起現

在的招牌建造工藝,用電脑預设字體设懶人火鍋,计好再放大,傳统的书法招牌更能符合视

觉尺寸上的请求,更有美感。是以曩昔老香港的手写招牌更像一個视觉符号,成

為了香港某個期間的缩影,比年来的“同一招牌”,固然在制式带来的清洁整齐

的感官,但却也置审美需求于無地安身,廣泛缺少人文氣味。是以钻研香港的手

工招牌行業更像是钻研一種可以或许承载香港文化的怪异產品,有助于咱们领會一種

美學、一種文化,并經由過程探讨其保育與担當的進程中挖掘诸如斯類的其另日趋衰落的手工藝術或非物資文化遗產的庇護和担當的法子。對付當下的年青人领會香

港傳统文化和港人之精力文化内在大有裨益。




歡迎光臨 台灣印刷工廠交流論壇 (http://www.zzled.com.tw/) Powered by Discuz! X3.3